ドイツでメルケルがこれほど批判されず、あがめられ続けているのは、
その高学歴なスノッブさが受けるんだろうね。
権威と権力を併せ持つようなメルケルは、アメリカの大統領的な存在なのだろう。
社会的に尊敬される高学歴が、そのまま首相になると、そういう現象になるのかな?
そのほかいろいろな要素があるんだろうけどね。
辞任後も、オバマ以上に支持者は多そうだなぁ。
Jos Quinten@TaranQ·12月8日
🇷🇺🇺🇦🇩🇪 Former German Chancellor Angela Merkel in an interview with the German newspaper Die Zeit:
"The 2014 Minsk Agreement was an attempt to give Ukraine time. They used that time to get stronger, which you can see today. Ukraine of 2014/15 is not Ukraine of today. 1/3
Like us at the If we could see fighting near Debaltsevo in 2015, Russia could easily have won then, and I very much doubt that NATO countries could have done as much for Ukraine then as they are doing now, we all knew that ,...2/3
...that the conflict was frozen, that the problem was not resolved, but that is exactly what bought Ukraine valuable time. Can anyone tell me, how can Russia ever trust the West again, how can they ever commit to a possible future peace agreement? I would say they can't!!! 3/3
🇷🇺🇺🇪前ドイツ首相アンゲラ・メルケルがドイツ紙Die Zeitのインタビューで。
"2014年のミンスク合意は、ウクライナに時間を与えようとしたものだった。彼らはその時間を使ってより強くなり、それは今日見ることができる。2014/15年のウクライナは、今日のウクライナではない。1/3
の私たちのように、2015年にデバルツェボ付近での戦闘を見ることができたなら、ロシアはその時簡単に勝つことができただろうし、NATO諸国がその時ウクライナのために今と同じくらいできたかどうかは非常に疑わしい、我々は皆それを知っていた ,...2/3。
...紛争が凍結されたこと、問題が解決されなかったこと、しかしそれこそがウクライナの貴重な時間稼ぎだったのです。誰か教えてください。ロシアが再び西側諸国を信頼し、将来の平和協定の可能性にコミットするにはどうしたらいいのでしょうか?私は、彼らはできないと言うだろう! 3/3
Here's the English version. It must be noted that the Editorial staff made a note that the aim was to gain time with a ceasefire in order to later come to a ceasefire between Russia and Ukraine. But I think I know how that got there... https://drive.google.com/file/d/1yUDEJS0zB5kTCILg3UHDEfzk3BxX0_yL/view?usp=sharing
🇷🇺🇺🇦🇩🇪 Here's President Vladimir Putin's reaction to Angela Merkel's recent remarks about the Minsk agreement only show that launching the SMO was the right decision. pic.twitter.com/0oxpta63tV
— Jos Quinten (@TaranQ) December 14, 2022
Germany's Angela Merkel to appear on murder podcast
Richard Connor
2022.12.18
Germany's former Chancellor Angela Merkel is making a guest appearance on a true crime podcast's Christmas special. The show examines questions of crime that spring from composer Richard Wagner's most famous work.
ドイツのアンゲラ・メルケル元首相が、真の犯罪ポッドキャストのクリスマス スペシャルにゲスト出演しています。このショーは、作曲家リヒャルト ワーグナーの最も有名な作品から生まれる犯罪の問題を検証します。
>>ほほ。。。
Former chancellor and music fan Angela Merkel is to make an appearance on the Christmas special of a crime podcast that looks at one of her greatest passions.
The show, "Are we Talking about Murder?" examines fictional crimes within Richard Wagner's four-part opera "The Ring of the Nibelung."
元首相で音楽ファンのアンゲラ・メルケルが、彼女の最大の情熱の 1 つに注目する犯罪ポッドキャストのクリスマス スペシャルに出演する予定です。
ショー「私たちは殺人について話しているのですか?」リヒャルト・ワーグナーの 4 部構成のオペラ「ニーベルングの指環」に登場する架空の犯罪を調べます。
What will the former chancellor talk about?
The podcast by German public broadcaster SWR normally looks at questions about real-life crimes such as motives and how evidence is gathered to prove the culprit guilty.
It features former federal judge Thomas Fischer and legal expert Holger Schmidt as hosts, as well as guests.
Rather than looking at true crimes, the Christmas special looks at the fictional misdeeds committed in the opera story created by the 19th century German composer Richard Wagner.
The opera, about the intrigues surrounding a cursed ring in a tale of gods and mortals, is performed in the northern Bavarian city of Bayreuth each year.
Merkel and her husband Joachim Sauer regularly attend the event, staged in four parts over several days. The opening premiere was always one of the few times a year that she appeared with her spouse, jokingly called the "Phantom of the Opera" by the press.
"I'm also happy that we're doing something completely different here," the DPA news agency quoted Merkel as saying when asked why she decided to participate. The former chancellor added that it was part of her "newly won freedom" to now "go in a completely different direction."
ドイツの公共放送局 SWR によるポッドキャストでは、通常、動機や犯人の有罪を証明するための証拠の収集方法など、実際の犯罪に関する質問に注目しています。
元連邦判事のトーマス・フィッシャーと法律専門家のホルガー・シュミットがホストとゲストとして登場します。
クリスマス スペシャルでは、実際の犯罪に目を向けるのではなく、19 世紀のドイツの作曲家リヒャルト ワーグナーによって作成されたオペラ ストーリーで犯された架空の悪行に注目します。
神々と人間の物語の呪われた指輪をめぐる陰謀についてのオペラは、バイエルン州北部の都市バイロイトで毎年上演されています。
メルケルと夫のヨアヒム・ザウアーは定期的にこのイベントに参加し、数日間にわたって 4 つのパートで上演されました。オープニングプレミアは、彼女が配偶者と一緒に出演する年に数回の1つであり、マスコミから冗談めかして「オペラ座の怪人」と呼ばれていました。
DPA 通信は、参加を決めた理由を問われたメルケル首相の言葉を引用し、「私たちがここでまったく違うことをしていることも嬉しく思います」と述べた。元首相は、彼女が「新たに獲得した自由」の一部であり、現在「完全に異なる方向に進む」ことができると付け加えた.
The festival traditionally ushered in the beginning of the couple's summer holiday.
The three-part Christmas special was due to be released on Sunday afternoon.
Merkel, now 68, served for 16 years as chancellor and did not stand for re-election to the Bundestag last year. Meanwhile, she has appeared as a speaker at events including an anniversary event for the German city of Goslar and the 77th anniversary of the German broadsheet Süddeutsche Zeitung newspaper. It's expected that she will publish her memoirs in late 2024.
Merkel was Germany's first female chancellor and was named "The World's Most Powerful Woman" by Forbes magazine for 10 years in a row.
However, since Russia's invasion Ukraine in February, the former chancellor has also been accused of appeasing Russian President Vladimir Putin, a criticism that she has rejected.
このお祭りは伝統的に、カップルの夏休みの始まりを告げるものでした。
3 部構成のクリスマス スペシャルは、日曜日の午後にリリースされる予定でした。
現在68歳のメルケル首相は16年間首相を務め、昨年の連邦議会への再選には立候補しなかった。その間、彼女はドイツの都市ゴスラーの記念イベントやドイツの大衆紙南ドイツ新聞の77周年などのイベントにスピーカーとして出演しています. 彼女は2024年後半に回想録を出版する予定です.
メルケル氏はドイツ初の女性首相であり、フォーブス誌から 10 年連続で「世界で最もパワフルな女性」に選ばれました。
しかし、2月にロシアがウクライナに侵攻して以来、元首相はロシアのウラジミール・プーチン大統領をなだめたと非難されており、彼女はその批判を拒否している.
„Ich freue mich, dass wir hier mal was ganz anderes machen.“ Angela Merkel im SWR2-Podcast „Reden wir über Mord!?“ über Habgier, Rache und Eitelkeit - am Beispiel des Rings der Nibelungen, den sie eher wie „Rink“ ausspricht.: https://t.co/vWlwHc33QW
— Ulla Fiebig (@UllaRamone) December 18, 2022
アンゲラ・メルケルは、SWR2 ポッドキャストで「殺人について話しましょう!?」貪欲、復讐、虚栄心について - ニーベルングの指環の例を使って語っています。 「Rink」のように発音します。